ねれないよ

寝れない、明日はデートだ。

 

正確にはまだ、友達同士のお出掛けだろうな。

 

前回相手を置いてけぼりにするようなことがあったのに、明日また遊んでくれる。

 

ああ、やさしいな。感動。

どう伝えたらいいのだろうこの気持ち。

 

 

ま、他の人がこんなこと書いてたらブラウザすぐ閉じるけどね。

 

<今日思いついたコピー>

眼鏡をかけるとすこし、感傷的になる。

バイリンガルニュースってそこら辺の雑誌よりすごいんじゃね。

英語勉強中というと聞こえはいいが、

バイリンガルニュースというpodcastをずっと聞いている。

 

 

女性ののMamiと男性のMichelが、日本語と英語を折りまぜながら、

世界中のおもしろニュースを紹介していく。

 

 

これだけ書くと一見堅そうだが、これはニュース番組ではない。

 

もう一度言う。ニュース番組ではない。

 

 

バイリンガルニュースは

世界各地のニュースに飽き足らず、MamiやMichel自身のはなし、

ゲストを招いて雑談などが一番の魅力である。

 

 

その中で特にオススメしたい回が『76,特別編 Koji』の回である。

 

バイリンガルニュースのフランクさを理解できるとともに、

日本語多めな雑談回なので、英語わかんないとこが少ない。

 

 

しかし、それ以上に面白いのは、

現在の流行を抑えた発言がちらほら出ていることだ。

 

 

例えばゲームオブスローンズ

今でこそ名前を聞けば、「あぁ~、海外ドラマで人気のやつね」と答えられるように

なってきた日本だが、

当時は多くの日本人が知らなかったであろう。

ましてやここまで規模が大きくなるドラマだとは予期されてないだろう。

 

 

次に映画の「アデル、ブルーは熱い色」

 

上記の映画は、

フランス映画の中でもなかなかのエロティックな表現と、

少女の機微をよく表現された映画として話題となった。

 

主人公の女の子が女の子に恋をするという、

LGBTを含んだ内容であったために、

日本では馴染みにくい映画と解釈されてもおかしくない。

 

しかし、僕はツタヤの中でも売上全国20位以内に入るようなお店で、

一押しの映画として推されているのを見かけた。

 

つまりちゃんとバイリンガルニュース聞いておけば、

世界の流行にある程度ついていけるのではないだろうか。

 

 


バイリンガルニュースを聞く理由は人それぞれである。

英語の勉強、日本語の勉強、世界のニュースを知りたい、

MamiやMichelが好き(恐らくこれが多くの理由じゃないんじゃないかなぁ)。

 

それ以外にも、上記のような理由であってもなんでも、

バイリンガルニュースは様々な要素を持ちすぎて、聞き逃せない。

 

恋愛をクリアに。

恋をしたい時期ってあるんと思うんだ誰にも。

 

ただそれが自分の中のサイクルなのか、周りの影響なのか見極めるのは難しい。

 

なんか今まで視界に入っていなかった人が急にキラキラして見えたり、

今までいいなって思ってた人が、急にどうでもよくなる時がある。

 

単に好きになっちゃったのか、年齢的に結婚を意識してるのか、

よくわかんないけど彼女欲しいとか、SEXしたいとか色々理由かもしれないけど、

 

単にホルモンの問題なんだなって思うと、結構気が楽になる。

 

男にだって、ホルモンバランスが波打つ日だってある。

女性からみたら、性に関して、男は毎日波打ってるように見えるかもしれないけど、

んなこたない。それは単に本能だ。

 

ホルモンの問題って思ったら、意外にスッて引けるかもしれないし、アタックできるかもしれない。

そういう視点で恋愛をクリアにしてくと、思ってる以上に、楽しくなる。

 

 

つくねんと。

はじめまして。

 

 

現在大学4年生で、

就職先が決まって、

でも卒業単位が半端なくギリギリで、

アルバイトもしてないけど、

ブログを始めました。

 

 

 

突然ぽつんと浮かんだことを書いていこうと思います。

 

量も更新頻度も短いかもしれませんが、どうぞよろしく。